<Header>
<Author: 李白>
<Title: 行路難三首 一>
<Format: 樂府詩>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 行路難　三首　其の一>
<BookPage: 212>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
金樽清酒斗十千，
玉盤珍羞直萬錢。
停杯投筯不能食，
拔劒四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川，
將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上，
忽復乘舟夢日邊。
行路難，
行路難，
多岐路，
今安在。
長風破浪會有時，
直挂雲帆濟滄海。
<End Poem>
<Translation>
金樽（きんそん）の清酒（せいしゅ）　斗（と）十千（じゅっせん）
玉盤（ぎょくばん）の珍羞（ちんしゅう）直（あたい）万銭（ばんせん）
杯（さかずき）を停（とど）め筋（はし）を投（とう）じて　食（く）らう能（あた）わず
剣（けん）を抜（ぬ）き四顧（しこ）して　心（こころ）　茫然（ぼうぜん）たり
黄河（こうが）を渡（わた）らんと欲（ほっ）すれば　冰（こおり）川（かわ）を塞（ふさ）ぎ
将（まさ）に太行（たいこう）に登（のぼ）らんとすれば　雪山（ゆきやま）に満（みつ）
閑来（かんらい）　釣（ちょう）を垂（た）れて渓上（けいじょう）に坐（ざ）し
忽（たちま）ち復（ま）た舟（ふね）に乗（の）って日辺（じっぺん）を夢（ゆめ）む
行路（こうろ）難（がた）し　行路（こうろ）　難（がた）し
岐路（きろ）多（おお）し　今（いま）安（いず）くにか在（あ）る
長風（ちょうふう）波（なみ）を破（やぶ）る　会（かなら）ず時（とじ）有（あ）り
直（ただ）ちに雲帆（うんぱん）を挂（か）けて　滄海（そうかい）を済（わた）らん
<End Translation>